- 1 -
Même un seul instant ô souverain,
Si je suis distinct de toi
Immédiatement je me consume !
Alors reste continuellement dans le champ
De ma vision.
- 2 -
Dans l'univers de la transmigration
Dont la raison d'être
Est d'être séparé de toi,
Le seigneur si cher,
Même si je suis privé de ce monde,
Que je demeure éternellement uni à toi.
- 3 -
Lorsque je ressens par la pensée, la parole, le corps,
Que toi seul est tout cela,
Cette vérité suprême
Qu' elle se réalise pour moi toujours pleine.
- 4 -
Comme toi, qui est dénué d'impureté mentale,
Comble de félicité,
Qu'elle en soit l'accord juste ma voix
Qui porte mes louanges vers toi.
- 5 -
Pénétrant en toi,
Voyant que tout ce qui existe est fait de toi,
Que je vive sans attente,
Comblé de joie.
- 6 -
O seigneur si je perçois cet univers
Entièrement plein de toi
J'en suis moi-même comblé !
C'est pourquoi toi,
Tu n'es jamais affligé !
- 7 -
Qu'ils m'apparaissent
Disparaissant en toi seul
Comme des bribes de nuage dans l'atmosphère,
Les êtres qui vont à la pureté immaculée
Graduellement, perpétuellement.
- 8 -
Immensité ténébreuse illimitée
Disparue sous le rayonnement
De sa splendeur interne,
Eternellement qu'elle pour moi
Au coeur-même de l'existence,
L'incomparable perle qui est toi.
- 9 -
Quelle terre n' habites-tu pas ?
Qu'est-ce qui existerait sans ta forme pure ?
Alors moi qui suis las
Que je te rejoigne partout, sans effort.
- 10 -
La jouissance de l'étreinte de ton corps,
Qu'elle m'advienne selon mon désir !
L'ayant obtenu ô maître,
Qu'est-ce qui ne serait vaincu par moi ?
- 11 -
Oh révèle-toi !
Nous te troublerons plus par d'autres requêtes !
O maître épuisés, nous te cherchons,
Toi seul.
SHIVASTOTRÂVALÎ
( Les hymnes de Louanges à Shiva)
UTPALADEVA
Traduction du Sanskrit
introduction, notes et index-glossaire
par Roseline BONNET
Edition Adrien Maisonnneuve
Librairie d'Amérique et d'Orient - 1989
Avant-propos
" La SHIVASTOTRÂVALÎ est considérée comme le chef-d'oeuvre de la Bhakti, lyrisme dévotionnel, propre à l'école PRATYABHIJNÂ du " Shivaïsme non-dualiste du Kashmir ". Utpaladeva, l'auteur le plus représentatif de cette école, ne fut pas seulement un poète mais un philosophe et musicien (sangîtâcârya). On sait peu de chose sur sa vie, si ce n'est qu'il fut brahmane, qu'il eut un fils, Vibhramâkara, qu'il vécut au Kashmir au Xè siècle . Outre la SHIVASTOTRÂVALÎ, il écrivit les ÎSHVARAPRATYABHIJNÂKÂRIKÂS (I.P.K.) et la SIDDHITRAYÎ, oeuvres philosophiques, quelques commentaires et un ouvrage sur la musique, malheureusement perdu. "


