LE PARAMATHASARA
de Abhinavagupta
traduit et commenté par Lilian Silburn
17 “Ceci maintenant est quelque chose que je connais intégralement”. Associé à l’illusion, ceci constitue les six cuirasses et est nommé partie intérieure de (l’âme) atomique.
Commentaire
Lorsque, malgré sa liberté foncière, l’Intelligence devient atomique (anu) et revêt l’aspect d’une âme individuelle, ses énergies de connaissance et d’activité se contractent en un savoir limité (vidya) et en une activité déterminatrice (kala,).
Les cinq catégories (que sont le temps, l’activité limitée, la restriction causale le savoir partiel et le désir) unies à l’illusion forment les six cuirasses.
(Analysant la phrase "ceci maintenant est quelque chose que je connais intégralement" le commentateur précise). L’expression ‘maintenant je connais’ implique une connaissance entachée de temporalité, et cette limitation dans l’accomplissement des modalités (‘de l’être) est ce qui explique le temps (kala) de l’âme. Ce ‘quelque chose’ qui fait de l’objet une amphore et non une étoffe, cette limitation de sa puissance qui constitue la finitude ou l’atomicité de l’âme, est la catégorie de l’activité déterminatrice (kala).
Le terme ‘ceci ’présuppose un effet invariable surgissant d’une cause invariable comme la fumée du feu, car le Soi est conditionné nécessairement par le mérite et le démérite des oeuvres qu’il a accomplies de son plein gré. C’est là la catégorie de la restriction causale (niyati).
“Intégralement” donne l’impression que tout devrait m’appartenir ainsi que le désir d’une longue vie, en un mot le manque de plénitude, ce qui constitue en propre la catégorie du désir (raga). ‘Je connais’ je sais quelque chose -comme le savoir qui s’applique à un objet tout proche-, exprime la catégorie du savoir limité (vidya).
La partie intérieure est la portion intime, innée de l’âme; c’est la plus intérieure des enveloppes qui recouvrent Siva.
Qu'en pensez vous ???
